• Welcome to the Chevereto User Community!

    Here, users from all over the world come together to learn, share, and collaborate on everything related to Chevereto. It's a place to exchange ideas, ask questions, and help improve the software.

    Please keep in mind:

    • This community is user-driven. Always be polite and respectful to others.
    • Support development by purchasing a Chevereto license, which also gives you priority support.
    • Go further by joining the Community Subscription for even faster response times and to help sustain this space

Spanish Language corrected 50% (Idioma Español corregido 50%)

I'm a native Spanish speaker and I can tell that there are some good stuff in your translation but I must say that there are several mistakes.

I will manually check each translation string and try to update only those who I consider correct.

By the way... "image" is "imagen", not "imágen".
 
Last edited:
I'm a native Spanish speaker and I can tell that there are some good stuff in your translation but I must say that there are several mistakes.

I will manually check each translation string and try to update only those who I consider correct.

By the way... "image" is "imagen", not "imágen".
Sí, tiene razón. "Imagen" es una palabra 'grave' terminada en 'n'.
He retirado la descarga porque me he dado cuenta que hay varias cosas mal. Lo siento.
 
Last edited:
Tomé varias mejoras y las incorporé. Habían muchos errores en mi traducción original.
 
Tomé varias mejoras y las incorporé. Habían muchos errores en mi traducción original.
Más que correciones eran sugerencias, pero sí, también cometí algunos errores en mi 'corrección personal'. Lo siento de nuevo.
A propósito, en breve quería pedirle presupuesto sobre algunas moificaciones que deseo hacer en el script. Es grato comprobar que lo puedo hacer en español.
Gracias.
 
Tus correcciones fueron bienvenidas de buena manera. De hecho me pase como una hora revisando aquí y allá. Encontré tildes faltantes, inconsistencias, etc. Al final lo que importa es que la traducción está mucho mejor gracias a tu ayuda.
 
Back
Top