• Welcome to the Chevereto User Community!

    Here, users from all over the world come together to learn, share, and collaborate on everything related to Chevereto. It's a place to exchange ideas, ask questions, and help improve the software.

    Please keep in mind:

    • This community is user-driven. Always be polite and respectful to others.
    • Support development by purchasing a Chevereto license, which also gives you priority support.
    • Go further by joining the Community Subscription for even faster response times and to help sustain this space

korean

  1. zaywalker

    about korean translation.

    There are lot's of unusual translation (over 80% I think. just like old machine translated and wrong translation, even english in translated form...) and locked with approval. And looks like abandoned for long time. (at least 3 years I think.) I wonder it's possible to get clean slate or unlock...
  2. fofwisdom

    Wrong translation & character space (ko) - profile: album

    From is '~으로부터' or '~에서' But you translated '보다'. 보다 is 'see' or 'view'. It should be at least 'albumName보다' to 'albumName 보기' I suggest just remove '보다' in Korean. That character causes confusion rather in Hangul. Hangul words can't specified proper noun only letters. Have you Translation...
Back
Top